Cardozo diz que documentos são diferentes
BRASÍLIA - O ministro da Justiça, José Eduardo Cardozo, classificou como
crime a tentativa de líderes do PSDB de usar dois diferentes documentos
como se fossem um.
Anteontem, tucanos divulgaram dois documentos, um em inglês e outro
em português, sobre a suposta corrupção no metrô. Segundo eles, o
documento em português seria uma tradução adulterada do texto original
em inglês.
Segundo Cardozo:
"Até uma criança que fala mal português e inglês
percebe que os dois documentos citados por parlamentares do PSDB não são
uma tradução".
FONTE: http://oglobo.globo.com/pais/cardozo-diz-que-documentos-sao-diferentes-10904830
Vamos pensar pessoal... Será que um texto traduzido do inglês para o português permanece com a mesma autenticidade e veracidade do original?
Nenhum comentário:
Postar um comentário